No exact translation found for تقدم البشرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تقدم البشرية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les progrès des femmes sont les progrès de toute l'humanité.
    وتقدم المرأة هو تقدم للبشرية بأسرها.
  • Mais j'ai également vu des exemples de ce que l'humanité a de meilleur à nous offrir.
    ولكنني أيضا شهدت نماذج لأفضل ما تقدمه البشرية.
  • « Vous avez créé un remarquable instrument pour la paix, la sécurité et le progrès de l'humanité.
    ”لقد أنشأتم أداة عظيمة للسلام والأمن والتقدم البشري في العالم“.
  • Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.
    ويشكل الكتّاب أهم عنصر لحرية التعبير والتقدم البشري.
  • L'énergie a constitué un facteur stratégique du progrès de l'humanité tout au long de l'histoire.
    وما زالت الطاقة مصدرا استراتيجيا خلال تاريخ التقدم البشري.
  • Le développement est à la base des progrès de la civilisation humaine.
    وتشكل التنمية أساس تقدم الحضارة البشرية.
  • Le Brésil voit dans les innovations technologiques un moyen indispensable d'assurer le progrès humain, la cohésion sociale et le développement des pays en développement.
    واعتمدت البرازيل منظور الابتكار التكنولوجي كعنصر أساسي لضمان إحراز تقدم بشري، واندماج اجتماعي وتنمية للبلدان النامية.
  • Il existe de plus en plus une culture mondiale qui reconnaît que les droits des enfants sont essentiels au progrès de l'humanité.
    وعلى نحو متزايد، هناك ثقافة عالمية تعتنق حقوق الطفل باعتبارها محور التقدم البشري.
  • Il s'agit du résultat logique de l'évolution naturelle des choses, des progrès de l'humanité, surtout en matière de télécommunications et de technologie de l'information.
    وهذه هي النتيجة المنطقية للتطور الطبيعي للأمور وتقدم البشرية، وبخاصة في مجالي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
  • Le Document final du Sommet mondial de 2005 a insisté sur le fait que lorsque les femmes progressent, c'est toute l'humanité qui avance.
    إن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي أكدت على أن تقدم المرأة هو تقدم للبشرية بأسرها.